You can let nature get the best of you, or you can get the best of nature. | เธอจะปล่อยให้ธรรมชาติเล่นงานเธอ หรือจะใช้ประโยชน์จากธรรมชาติล่ะ |
You get the best of both worlds. | You get the best of both worlds. |
I've let my emotions get the best of me. | ฉันปล่อยให้อารมณ์มาควบคุมฉันมากเกินไป |
You think I'm gonna let some scratch from a filing cabinet get the best of me? | คุณคิดว่าผมจะยอมให้รอยข่วน จากตู้เก็บเอกสาร มาทำอะไรผมได้เหรอ |
But we will regret letting them get the best of us before the competition. | แต่เราจะเสียใจ ถ้ากลัวพวกเขาก่อนแข่ง |
You're letting your jealousy get the best of you. | คุณยอมให้ความขี้หึง ได้ส่วนที่ดีสุดของคุณไป |
It will get the best of you. | มันจะดีที่สุดสำหรับคุณ |
♪ Do your best to get the best of me. ♪ | โช Do your best to get the best of me. โช |
Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us. | ชายเช่นข้ากับลอร์ดแวร์รีสมิอาจยอม 133 00: 08: 21,350 |
And you almost let a demon get the best of you back there. | และนายกำลังปล่อยให้ปีศาจระวังหลังให้ |
Sometimes I wonder if you let money get the best of you, my love. | บางครั้งฉันสงสัย ถ้าคุณปล่อยให้เงินได้ดีที่สุดของ คุณที่รักของฉัน |
Now, I don't know where I got the strength from, 'cause every time he tried to get the best of me, | ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเรี่ยวแรงมาจากไหน เพราะทุกครั้งที่เขาพยายามต้อนฉันให้จนมุม |